Skip to main content


Spread the love

vântul izbește tabla și tabla izbește geamul

greierii sunt spulberați în întuneric

la fel ca în noaptea în care am auzit inima

crăpându-mi în piept – sunetul inimii mele când crăpa

înfundat ca sunetul supei strecurate prin sită

ca atunci când m-au aruncat pe masa de naștere

sonda, perfuzia și tensiometrul au fost florile mele

atunci am învățat ce înseamnă să stai cuminte

să-ți arcuiești spatele – acul în coloană

am așteptat picioarele să-mi amorțească

atunci am învățat ce înseamnă să nu mai simți nimic

de la jumătate în jos

apoi am învățat să primesc dezamăgirea cu brațele deschise

o injecție pentru fiecare gând când aveam figura pe care citeai

acele pasaje despre până aici ne-a fost

am învățat să nu mai simt nimic

numai așa am putut înainta prin casele altora și a fost vai de mine

când nu știam ce înseamnă să te facă cineva de râsul lumii –

a trebuit să învăț și asta

să privesc alte femei, nu ca pe rivale, ci ca pe niște victime

așa cum eram eu și să le ajut să iasă de acolo

să le spun – bărbatul pe care îl am eu nu e bun

nu va fi bun nici cu tine

am învățat să le consolez, să le dau apă, mâncare și adăpost

să le dau bărbatul meu pentru nopți și zile

mi-am scuipat sufletul din mine în chiuvetă într-o dimineață

am luat-o de la capăt cu soarele pe cer

cu sufletul scuipat în afara mea

curățat de tot l-am curățat de tot din corp ca pe un virus

mi-am așezat pălăria colorată și am plecat la mare

am dansat, m-am tuns, mi-am vopsit părul

am lăsat în urmă arcurile din pat tocite de femei confuze

frumoase și neiubite, brunete, roșcate, blonde

slabe, corpolente, dansatoare, afaceriste

femei frumoase care-ți iau mințile și-ți duc aripile spre cer

am luat-o de la capăt cu soarele meu

și am lăsat în urmă în grădina ta flori pe care

le va culege cea care va spera

la ce am sperat și eu

sunt lucruri pe care nu le voi schimba

azi nu mai privesc în direcția din care am venit

ci numai înainte și văd Antalya, șezlong, plajă,

căldură, văd libertate, fresh de portocale

picioarele mele – acadele – strălucind ca mierea

ca aurul desfăcut în jurul trupului verii.


Spread the love
Gabriela